in

Dàn sao Cbiz mắc chứng ‘tắt tiếng’, phải mượn giọng của người khác: Diễn viên ‘Diên Hi Công Lược’, ‘Trầm Vụn Hương Phai’ cũng góp mặt

Nhiều diễn viên Hoa Ngữ đang mắc một bệnh chung, đó là cứ đóng phim sẽ nhờ đến sự giúp đỡ của người lồng tiếng.

Chung Hán Lương

Diễn xuất của Chung Hán Lương thì đỉnh cao không gì bàn cãi. Tuy nhiên, diễn xuất của nam thần tỉ lệ nghịch với giọng thoại trên phim. Vấn đề của Chung Hán Lương không phải ở kỹ năng thoại mà là giọng nói. Vì là diễn viên Hồng Kông nên anh không thể nói tiếng phổ thông như các bạn diễn khác, kết quả là phải phụ thuộc hoàn toàn vào diễn viên lồng tiếng.

Dù đóng phim ở đại lục gần 20 năm, giọng nói của anh vẫn chẳng hề tiến bộ. Khi tham gia “Đời Này Có Em”, Chung Hán Lương đã thử dùng giọng thật của mình và mang đến nhiều nụ cười cho khán giả khi phải xem phim ngược.

Vì phụ thuộc quá nhiều vào diễn viên lồng tiếng mà sự nghiệp của nam diễn viên dường như bị khựng lại, không thể phát triển. Anh chỉ có thể quanh đi quẩn lại với phim thần tượng cổ trang dù đã qua ngưỡng U50.

Đường Yên

Bà xã La Tấn từng làm nữ chính trong hơn 20 dự án phim nhưng mỹ nhân đã phải mượn giọng đến tận 23 lần. Nhân vật hỗ trợ quen giọng nhất của Đường Yên chính là Kiều Thi Ngữ. Cô là một trong những diễn viên lồng tiếng lừng danh nhất của Cbiz, từng hợp tác với Triệu Lệ Dĩnh, Dương Mịch, Địch Lệ Nhiệt Ba,…

Hứa Khải

Kể từ khi thành danh nhờ vai Phó Hằng trong “Diên Hi Công Lược” thì Hứa Khải cũng phải dựa vào diễn viên lồng tiếng để sống.

Phim cổ trang “Thiên Cổ Quyết Trần”, “Chiêu Diêu” dùng diễn viên lồng tiếng, phim dân quốc “Trường Quân Đội Liệt Hỏa” nhờ người lồng tiếng, đến phim hiện đại “Khi Em Mỉm Cười Rất Đẹp” vẫn tiếp tục phụ thuộc vào giọng nói của người khác. Hay trong dự án đang chiếu “Lạc Lối Dưới Dòng Côn Luân”, anh tiếp tục thuê người lồng tiếng.

Vương Hạc Đệ

Trong “Thương Lan Quyết”, khi Ngu Thư Hân được khen ngợi vì dùng giọng thật linh động thì Vương Hạc Đệ đành phụ thuộc vào người khác.

Một vị thần tiên khác của màn ảnh Hoa Ngữ cũng mắc chứng tắt tiếng chính là Vương Hạc Đệ. Vương Hạc Đệ hoàn toàn phụ thuộc vào diễn viên lồng tiếng chứ chưa một lần nào để lộ giọng thật trên màn ảnh.

Tính từ khi debut đến nay, Vương Hạc Đệ đã tham gia đến 5 bộ phim là “Tân Vườn Sao Băng”, Tương Dạ 2″, “Phái Lý Trí Không Thể Yêu Đương” “Ngộ Long” và “Thương Lan Quyết”. Mậc cho các bạn nữ đều nỗ lực luyện thoại, học thoại, Vương Hạc Đệ vẫn cương quyết giữ nguyên tôn chỉ của mình: “Tuyệt đối không được mở rộng”.

Thành Nghị

Tính đến nay, Thành Nghị vào nghề đã 12 năm rồi và phải đến gần đây anh mới có thể chen chân vào hàng ngũ “lưu lượng” của Cbiz. Tuy nhiên, chừng ấy năm vẫn chẳng thể giúp nam diễn viên này cải thiện được kỹ năng thoại của mình và gần như phụ thuộc hoàn toàn vào diễn viên lồng tiếng.

Trong cả 3 bộ phim thần tượng gần đây nhất của anh: “Lưu Ly Mỹ Nhân Sát”, “Dữ Quân Ca”“Trầm Vụn Hương Phai”, Thành Nghị đều dùng diễn viên lồng tiếng. Mình còn đọc được ai đó từng nhận định thế này: “Bí kíp làm nên danh tiếng cho Thành Nghị là: mỹ nam hộc “siro” + phong cách phim ngược tơi tả của Hoan Thụy + giọng nói xuất sắc của diễn viên lồng tiếng”.

What do you think?